
Как писать письмо-запрос информации и ответ на него.
В этой статье представлены полезный набор фраз и примеры таких писем, чтобы вы смогли по ним составить собственное письмо-запрос информации.
Письмо-запрос информации на английском языке. Letter asking for information
Письмо-запрос информации отправляется в случае, если вам необходимо получить подробную информацию по интересующему вас вопросу.
В начале письма необходимо указать ваш адрес или адрес и название компании, которую вы представляете, а ниже — название и адрес компании, в которую вы обращаетесь. Далее следует изложение самого запроса с объяснением его причины. В конце письма стоит указать срок, к которому вы хотели бы получить ответ.
Письмо-запрос должно быть написано в вежливом тоне, чтобы побудить адресата к действиям. Также оно должно быть кратким и емким, чтобы адресат, прочитав ваше письмо, четко понял, что именно вам нужно.
Будьте особенно внимательны при написании вашей контактной информации (адрес, телефон), чтобы ответ своевременно дошел до вас.
Написать письмо-запрос вам помогут следующие фразы:
Фраза | Перевод |
Приветствие |
|
Dear Mr. Smith, | Уважаемый мистер Смит, |
Dear Mrs./Ms. Smith, | Уважаемая миссис/мисс Смит, |
Dear Sir/Madam, | Уважаемый(-ая) сэр/мадам, |
Вступительные фразы |
|
I am writing to inquire about… | Я пишу с вопросом о… |
I am writing in connection with… | Я пишу в связи с… |
Запрос требуемого |
|
Could you possibly send… | Возможно, Вы могли бы прислать… |
I would be grateful if you could… | Я был бы признателен, если бы Вы могли… |
Would it be possible for you to tell/send me… | Не могли бы Вы сообщить/прислать мне… |
I would appreciate some information about… | Я был бы благодарен за информацию о… |
I would appreciate it if you sent me / if you could tell me… | Я был бы признателен, если бы Вы выслали мне / если бы Вы могли сообщить мне… |
Дополнительные вопросы |
|
Could you also please send me… | Не могли бы Вы также, пожалуйста, прислать мне… |
Another matter I need information on is… | Также мне необходима информация касательно… |
I would also like some information on… | Я бы также хотел узнать о… |
Заключительные фразы |
|
I look forward to your reply. | C нетерпением жду Вашего ответа. |
I look forward to hearing from you. | C нетерпением жду Вашего ответа. |
I look forward to hearing from you at your earliest convenience. | Жду Вашего ответа в кратчайшие сроки, если это возможно. |
I would appreciate it if you could inform me as soon as possible. | Я бы был признателен, если бы Вы проинформировали меня как можно скорее. |
Thank you in advance for your assistance. | Заранее благодарен за Ваше содействие. |
Прощание |
|
Yours sincerely, (your full name) | C уважением, (ваше имя и фамилия) |
Yours faithfully, (your full name) | C уважением, (ваше имя и фамилия) |
Пример письма-запроса информации:
Теперь благодаря нашим шаблонам вы сможете составить собственное формальное письмо, и не будете бояться писать на английском языке. Желаем успешной переписки!
Мы составили для вас документ, в котором собраны фразы для написания рассмотренных писем.
Скачать список фраз по теме «Как писать письмо-запрос информации, ответ на него и письмо с предложением решения проблемы» (*.pdf, 268 Кб)
Ссылка на первоисточник:
https://englex.ru/letter-of-inquiry-and-letter-providing-suggestions/