Значение слов в английском языке

 

Если Вы хотя бы раз задавали вопрос «как выучить английский дома?», значит уже столкнулись с одним из самых распространенных ответов – нужно учить новые слова.

Но на самом деле все гораздо сложнее, мало вызубрить русско-английский справочник, нужно научиться грамотно использовать лексические единицы в своей речи. Поэтому стоит обратить внимание на интересный факт — одно и то же слово в английском языке может иметь несколько значений.

 

Раскрываем вопрос полисемии

 

Как Вы уже поняли, лексика в английском обладает полисемией – это определение обозначает, что одно слово может иметь 2 и более значений, которые взаимосвязаны между собой и их появление имеет историческую обусловленность. Отличным примером является слово «band», которое переводится не только как «лента», но еще имеет значение «группа», «банда», «стая» и даже «диск хромосомы».

Но на этом вопросы не заканчиваются. С глаголами дела могут обстоять еще интереснее: у простого на первый взгляд глагола «break» также достаточно много разнообразных переводов на русский язык. Он может употребляться в значении «ломать», иногда «нарушать», можно встретить перевод «дрессировать» и «снизить в звании». А теперь обратите внимание, как глагол «выполнить» может переводиться на английский язык:

  • «выполнить желание» — «fulfill a dream»
  • «выполнить работу» — «put through»
  • «выполнить обязательство» — «accomplish»

Ситуацию усложняет то, что каждый из этих английских глаголов имеет другие значения, например, «fulfill» ещё переводят, как удовлетворять, а «through» используют, когда просят соединить по телефону. Иногда курс разговорного английского удивляет многих студентов своей достаточно объемной программой, но существует достаточно простое объяснение – нужно останавливаться и выяснять, какое значение одно слово может иметь в нескольких сферах деятельности.

К тому же у многих слов в английском языке есть большое количество синонимов, которые имеют такое же значение, но совершенно разную эмоциональную окраску. Как же избежать непонимания в общении с собеседником-иностранцем?

 

Обращайте внимание на словосочетания, а не отдельные слова

 

В стремлении выучить английский язык, мы штудируем огромные словари и энциклопедии, хотя на самом деле нужно выбирать цельные предложения. Именно так можно запомнить значение слов, которые имеют еще несколько значений. К тому же, согласитесь, гораздо эффективнее сразу вспомнить полный ответ на вопрос, а не строить вокруг одной лексической единицы неправильное предложение.

 

Баннер

Be the first to write a comment.

Ваш Комментарий