Английские приставки: 40 самых употребляемых префиксов

 

Знать, как именно создаются новые слова, вычленять английские приставки и суффиксы – значит бесконечно расширить свой словарный запас и начать понимать саму логику языка.

Поэтому предлагаю посвятить ряд статей словообразованию английских слов. Конкретно сегодня мы обсудим самые распространенные префиксы.

На всякий случай уточню: префикс – то же самое, что и приставка.

 

В качестве предисловия: словообразование в английском языке

 

Новые слова в любом языке создаются из уже имеющихся элементов (слова и их основы, приставки и суффиксы) по существующим моделям словообразования.

Так, в русском языке довольно продуктивная модель образования уменьшительно-ласкательных слов при помощи суффиксов -ok-, -ик-, -очк- и др.

Дом – домик, гном – гномик, плот – плотик и т.д.

Такой способ называется аффиксацией (образование слов с использованием приставок и/или суффиксов).

Самыми продуктивными способами словообразования в английском языке являются:

  • аффиксация: peace  (сущ. мир) => peaceful (прил. мирный),
  • словосложение: bedroom = bed + room,
  • конверсия (переход из одной части речи в другую: hand => to hand).

Зная особенности каждого из этих способов, ты сможешь интуитивно понимать незнакомые слова (если в них есть хоть какой-то знакомый элемент) и создавать новые слова на базе единиц, имеющихся в твоем словарном запасе.

                                                            Научимся собирать целое из частей

 

Какие бывают приставки в английском языке

 

Образование новых слов при помощи приставок – очень продуктивный способ в английском языке. Приставка привносит в смысл слова новое или дополнительное значение. Например, отрицательная приставка отменяет / противопоставляет и т.д. то, что названо в корне слова: красивый – некрасивый, attractive – unattractive.

Отмечу ряд особенностей английского языка, в сравнении с русским:

  • В русском языке приставки никогда не меняют часть речи, а лишь добавляют слову новое значение (бежать – отбежать – забежать), тогда как в английском языке некоторые приставки способны создавать слово другой части речи: robe – to disrobe (халат – раздеться), wit – to outwit (остроумие – перехитрить).
  • Там, где наши глаголы для создания дополнительного значения используют приставки, английские глаголы могут использовать предлоги, как часть фразового глагола: идти – войти – выйти; to go – to go in – to go out.

Полезная статья по теме: Учим фразовые глаголы английского языка: эмоции

Теперь рассмотрим виды приставок в английском языке и правила их использования. Пойдем по логике, предложенной в нашем курсе:

  • отдельно рассмотрим отрицательные префиксы,
  • затем поговорим об интернациональных приставках (они есть в разных языках),
  • а потом о приставках сугубо английских.

 

Отрицательные приставки в английском языке

 

В английском языке их о-о-очень много, и использоваться они могут со словами абсолютно любых частей речи. Какие-либо правила использования есть далеко не у каждой приставки, к тому же ни одно правило не застраховано от исключений…

Поэтому рецепт грамотности таков: учим английские приставки (с примерами и правилами использования), но периодически проверяем интересующее слово в словаре 

anti- (= анти, против)

Эта приставка, как правило, присоединяется к слову через дефис:

anti-abortion (против абортов), anti-fascism (антифашизм).

Но есть большое количество исключений:

antisocial (антиобщественный), antihero (антигерой), antivirus (антивирус)

dis- (= не, пере, без)

Приставка dis- чаще всего употребляется:

  • с прилагательными и причастиями: disadvantageous (невыгодный); disorganized (неорганизованный); disloyal (нелояльный), disagreeable (противный, неприятный);
  • со словами, начинающимися с произносимой -h-: disharmonious (негармоничный), disheartened (унылый); dishonest (нечестный);
  • c некоторыми словами, начинающимися с согласной: dispassionate (бесстрастный), disrespectful (неуважительный);
  • c существительными и глаголами: to dissatisfy (не удовлетворять), disability (инвалидность), to disappear (исчезать), displacement (перестановка, смещение).

contra- (= против/о)

to contradict (противопоставлять), contraband (контрабанда), contralateral (контралатеральный)

de-/di- (=убрать, отменить)

to deregulate (отменять регулирование), to devalue (девальвировать), to debug (отладить).

in- (= не, без)

Чаще всего употребляется:

  • перед сочетанием букв -ас-: inaccurate (неточный); inactive (неактивный);
  • перед согласным -с-: incoherent (бессвязный); incapable (неспособный).

Исключения: informal (неформальный); inarticulate (невнятный).

il- (= не)

Употребляется со словами, начинающимися с согласного -l-. Правило действует практически без исключений, поскольку носителю языка так гораздо легче – использовать приставку, созвучную началу корня слова.

illegal (нелегальный), illogical (нелогичный); illegible (неразборчивый)

im- (= не)

Используется со словами, начинающимися на -p- по тому же принципу, что и предыдущий пример. Дело в том, что артикуляционно звуки -m- и -p- образуются довольно похоже, поэтому произносить сочетание -mp- довольно легко:

impolite (невежливый); impersonal (безличный), impossible (невозможно).

Также используется со словами, начинающимися с -m-:

immature (незрелый)  immodest (нескромный)

ir- (= не)

Употребляется со словами, начинающимися на -r-:

irregular (нерегулярный), irresponsible (безответственный); irreplaceable (незаменимый).

ig- (= не)

ignoble (неблагородный)

Также читайте: 33 лучших британских сленговых слова

mal- (= плохо, неправильно)

malpractice (неправильное профессиональное поведение), maladjusted (неприспособленный).

mis- (= неправильно, ошибочно, неверно)

misfortune (неудача), to misspeak (говорить с ошибками), to misdial (набрать неправильный номер)

non- (= не, без)

Может употребляться как с дефисом: non-profit (бесприбыльный, некоммерческий), так и без него: nonsacred (несвященный).

un- (= не)

Очень распространенная приставка.

Чаще всего она употребляется:

  • перед гласными в прилагательных и причастиях: unequal (неравный), unusable (непригодный);
  • перед согласными: undesirable (нежелательный), unhappy (несчастный), unwelcoming (недружелюбный);
  • при добавлении к глаголам приставка un- обычно меняет их смысл на противоположный:to unchain (освобождать), to unlock (отпереть, открыть).

under- (= недо, недостаточно)

underpaid (мало оплачиваемый, недоплаченный), underdeveloped (недоразвитый)

 

 

 

Интернациональные префиксы в английском языке

 

Эти приставки ты можешь встретить в разных языках, в том числе в русском. Происходит это потому, что языки заимствуют слова друг у друга или из общего источника – латыни.

auto- (=авто, само)

autobiography (автобиография), automatic (автоматический), autonomy (автономия)

bi- (=два)

bipolar (двухполярный), bicycle (велосипед) , biped (двуногий)

co- (=со)

to cooperate (сотрудничать), to cohabit (сожительствовать).

inter- (=между)

international (международный), interpenetrate (взаимопроникают)

multi- (=много)

multinational (многонациональный), multicultural (многокультурный), multistorey (многоэтажный)

post- (=после)

postnatal (послеродовой), postscript (приписка после текста)

super- (=супер, сверх)

supermarket (супермаркет), superstar (суперзвезда)

trans- (=транс, через)

transatlantic (трансатлантический), transform (трансформация)

uni- (=уни)

uniform (униформа), unisex (унисекс)

Также читайте: Лучшие подкасты на английском, или Послушайте!

 

Что означают приставки в английском

 

Чисто английские приставки уже не увидишь в русском языке. Точнее сказать, мы можем встретить заимствованное слово с ними (например, online с приставкой on-). Но эта приставка не будет продуктивной для нашего языка (то есть она не участвует в образовании новых русских слов).

by- (=попутно, рядом с…)

byproduct (побочный продукт), byroad (объездная, проселочная дорога)

con-/com-/-col-/cor- (=с, вместе)

conjunction (соединение), to commingle (смешивать), colleague (коллега), correlation (корреляция)

down- (вниз, совершенно)

download (скачать), downpour (ливень)

for- (=прочь, наоборот)

to forget (забыть), to forswear (отрекаться)

fore- (=перед)

forearm (предплечье), forefathers (предки)

forth- (=вперёд)

forthcoming (грядущий), forthright (прямолинейный)

in- (=внутрь, внутри)

Это омонимическая приставка отрицательной in-. Пример: input (внутрь).

male- (=злой)

malevolence (недоброжелательность), malediction (проклятие)

off- (=прочь, отдельно)

offcenter (смещённый с центра), offline (неподключенный)

on- (=в процессе)

online (онлайн, на связи), oncoming (приближающийся)

out- (=более чем, вне, наружу)

to outperform (превзойти), outboard (подвесной)

over- (=пере, «слишком много»)

Слова с приставкой over: to oversleep (проспать), to overcome (преодолеть)

re- (=снова, пере)

to rewrite (переписать), rerun (повторный показ)

Разумеется, это не все приставки английского языка, а лишь наиболее распространенные.

 

Баннер

Be the first to write a comment.

Ваш Комментарий